SERR

SERR(ualist)
Intentar dar una vision amplia de como es un surrealista puede llevar a pensar que todos los surrealistas deben regirse por los mismos parametros, nada mas lejos de la realidad, cada persona en si mismo es un mundo... pero si, nos son comunes los pilares sobre los que edificamos nuestra vida... Libertad, imaginacion, individualidad, honestidad, consciencia de si mismos...

Trying to give a broad view about what is to be a surrealist may lead us to think that all surrealists follow the same patterns. This is far from being true. Every person is a world in himself or herself. But our lives share the same foundations: Liberty, imagination, individuality, honesty, and self-consciousness...

El color del mar no es debido a una sola gota de agua.
The sea dos not owe its colour to a single water drop.


M u s i c a   d e l   G r u p o   L a   C o s t a   B r a v a /  M u s i c   o f   t h e   G r o u p   T h e   B r a v e   C o a s t
G  r  u  p  o     L  a     C  o  s  t  a     B  r  a  v  a



63
To me, creating surreal images means more freedom - a way to express the perception of reality, or fantasies, in a more personal way. There are fewer rules to follow and as such one can create more freely.
There is less right or wrong, thus surreal imagery can be more liberating both for the viewer and the artist.

Para mi, crear imágenes surreales significa mayor libertad- una manera de expresar mi percepción de la realidad, o fantasías de una manera más personal.
Son unas cuantas reglas a seguir y con cada puedes crear más libremente. Es menos cierto o equivocado, que las imaginería surreal puede ser más liberadora para ambos, para el espectador y para el artista.

Dawid Michalczyk.   (2007 Jun)   Web


62
Ok, the answer is not so easy...
And in the doubt of only one, i give you three:

1. Nothing
2. Falling stars
3. Secret

Bien, la respuesta no es tan sencilla...
Y en la duda de solo una, le regalo três:

1. nad ( j ) a
2. lluvia de estrellas
3. secreto

Anasor ed Searom.   (2007 Jun)   Web


61
I couldnt answer because I am a fish, I know nothing about water.

No pude responder porque soy un pez y no sé nada acerca de agua.

Thomas Anfield.   (2007 Jun)   Web


60
Surrealism for me is gate to another worlds, which surprised me all time. It is not invention for me, it is true and I see this fantastic and amazing worlds.
And I am happy I am an artist and can materialize these worlds in my pictures.

Surrealismo para mi es la puerta a otros mundos que me sorprende todo el tiempo. No es una invención para mi es la verdad y veo estos fantásticos y emocionantes mundos.
Estoy feliz soy un artista y puedo materializar los mundos en mis cuadros

Sergey Tyukanov.   (2007 Jun)   Web


59
Ser surrealista es complicarse indefinida e involutariamente la vida con pensamientos y asuntos enrevesados (habitualmente incompresibles o de poca utilidad para la mayoría de la gente) que casi siempre no conducen a la "supuesta parte adecuada" pero acabas en un lugar único donde siempre encuentras algo más (que esa mayoría de gente se pierde para siempre jamás). Es seguir al conejo blanco y pasar por todas las puertas de atrás.

To be surrealist is to complicate involuntarily one and again your life with difficult thoughts and matters (usually misunderstood or useless under the point of view of most of people) which almost never will drive you to the "supposed proper place" but which put you in the right position where there is always more things to find (that those most of people will never ever get). It is to follow the white rabbit and go through all the back doors.

Lidia Litran.   (2007 Jun)   Web


58
To be a Surrealist has something to do with getting older while still remain a child inside, a child that never fears to express himself in the innocent way he dreams. To be able to let your ideas and your imagination free, not to worry about what peoples say about this or that, about how a character or a landscape looks, about how the lights and the shadows should be and so on. To be able to set your imagination free from all the chanis of rationality and let your dreams and visions be your inspiration and to create your work based on that, not to try to transpose your dreams into something that has to be rational, let them be what they are dreams, fantasy or visions from a world where rationality has no power at all.

Ser un surrealista tiene algo que ver con hacerse mayor mientras permanece un niño en el interior, un niño que nunca teme expresarse de la forma inocente en que sueña. Ser capaz de dejar libres tus ideas y tu imaginación, no preocuparse acerca de lo que la gente dice acerca de esto o aquello, acerca de un carácter o de lo que parece un paisaje, acerca de como las luces y las sombras serían y son. Ser capaz de dejar tu imaginación libre de todo elemento de racionalidad y dejar tus sueños y visiones ser tu inspiración y crear tu trabajo basado en esto, no intentar tranportar tus sueños en algo que ha de ser racional, dejarlos ser lo que son sueños, fantasías o visiones del mundo donde la racionalidad no tiene poder del todo.

Teodoru Badiu.   (2007 Jun)   Web


57
It's combination of fears, dreams, real life, memories, nightmares, premonitions, doubts...

Es una combinación de temores, sueños, vida real, memorias, pesadillas, premoniciones, dudas...

Zoran Velimanovic.   (2007 Jun)   Web


56
In essence, this is the presence of post modern society and post pop and post dada. We can call it the Heidegger time concept where everything can be exchanged based on the reciprocity of time and existence. At least for me, it can be interpreted this way. Following this logic, the mark we leave starts from the past, scratches the future as going through he present. The importance is the actuality of making the mark. The time which is proven by numerous covered signs. In other words, it is the happening:
Simply interactive points on the Net

En esencia, es la presencia de la sociedad postmodernista y postpop y postdadá. Podemos llamarlo el concepto de tiempo de Heidegger donde todo puede ser cambiarse de sitio en la reciprocidad del tiempo y la existencia. Por lo menos para mi, se puede interpretar así. Siguiendo esta lógica, la marca que dejamos comienza desde el pasado, rompe el futuro cuando atraviesa el presente. La importancia es la actualidad de hacer la marca. El tiempo que está provisto de numerosos símbolos encubiertos. En otras palabras es la actuación:
Simples puntos interactivos en la red.

Istvan Horkay.   (2007 Jun)   Web


55
Una cosa es ser surrealista y otra pintar surrealismo.
Para mi ser surrealista es no serlo y que lo sean todos los demás, de esta manera me inspiran a crear mi pintura surrealista. Interpretando la realidad a través del subconsciente.

One thing is to be a surrealist and another is to paint surrealism. For me to be a surrealist is not be that , the others.
Interpreting the reality through subconscious mind.

Martí Carbonell.   (2007 Jun)   Web


54
To be a surrealist and a visionary artist to me is to be a continuous seeker of visions, this visions comes from my dreams, meditations, mediumistic experiences and other conscious altered states… In a few words is to see what can not be seen and make it visible to everyone through a plastic medium.

Ser un surrealista y un artista visionario para mi es ser un continuo buscador de visiones, las visiones vienen de mis sueños, meditaciones y experiencias mediummísticas y otros estados de conciencia alterada... En unas palabras es ver lo que no puede ser visto y hacerlo visible para cada uno a través del medio plástico.

Miguel Tió.   (2007 Jun)   Web


53
The life is surreal and I am a painter. So it´s just possible to make surreal paintings.

La vida es surreal y yo soy un pintor. Entonces es posible hacer pinturas surreales.

Kai Piepgras.   (2007 Jun)   Web


52
What if, one day my hands did not grow again, as they do every morning? What if, one evening, I no longer were a dreambuilder?

¿Qué pasaría si, mis manos no crecieran de nuevo, como lo hacen cada mañana? Qué pasaría si, una noche no fuera más un creador de sueños?.

Agnës Boulloche.   (2007 Jun)   Web


51
Sorry - I am too swamped with work and other projects (finishing new book "Inner paths to outer space" and working on the next one) to help you at this time. Good luck with your project!.

Perdona- Estoy muy ocupado con trabajo y otros proyectos( terminando un nuevo libro "Caminos internos al espacio exterior" y trabajando en el siguiente) para ayudarte en estos momentos. Buena suerte con tu proyecto!.

Slawek Wojtowicz.   (2007 Jun)   Web


50
Sei que o mundo esta louco como os ventos sem direcões e mais sem direções são as mentes sem escrupulos que regem este mundo. No mais resta me criar oque e inconcebido, para mim concebido normal para outros mais um louco nomundo.

Sé que el mundo está loco como los vientos sin direcciones las mentes sin escrupulos que rigen este mundo.No me queda mas que criar lo que he concebido para mi concebido normal para otros mas bien un loco mundo.

João Colagem.   (2007 May)   Web


49
I see it as a way of expressing myself, convictions, etc, without being limited by conventions,.. some of my works are also personal, in a sense it could describe events in my life also. Like Picasso said "Writers write words on pages in a journal, me, I paint canvases".
It gives me the opportunity to do whatever I want including defying the laws of gravity, logic, etc... it permits me to express myself like I said in a way that it is not evident at first sight. I do have some paintings that would probably not be easy for a common viewer to see the meaning unless I give it a clue in the title... not all though..

Lo veo como manera de expresarse, convicciones, el etc, sin la limitacion por convenciones. algunos de mis trabajos son tambiin personales, en un sentido que podria describir acontecimientos tambien en mi vida. Como Picasso dijo los escritores escriben palabras en las paginas de un diario, yo, yo pinto en lienzos. Me da la oportunidad de hacer lo que deseo incluyendo el desafio de las leyes de la gravedad, de la logica, etc..., esto me permite expresarme como dije de una manera que no es evidente a primera vista. Tengo algunas pinturas que no serian probablemente faciles para que un espectador comun viera el significado a menos que te de una pista en el titulo no toda espero.

Donald Bolduc.   (2007 May)   Web


48
Surrealism itself can be many things I suppose...anything that does not fall into conventional existing artistic codification to some degree could be considered surreal. In this I feel a degree of freedom as an artist to not worry about fulfilling any expectation...self imposed or otherwise.
Actually, I'm not sure if I could be considered a true surrealist in the traditional since...but for me it has become a combination of archetypal representation and imagination, a catharsis, a psychic translation, a meditation, a reflection of life's irony and at times a vacation.

Surrealismo en si mismo pueden ser muchas cosas supongo cualquier cosa que no caiga en los convencionalismos existentes de codificacion aritmeticos a un cierto grado podria ser considerado surreal. En esto siento un grado de libertad como un artista para no preocuparse de satisfacer cualquier expectativa autoimpuesta o de otra manera.
Actualmente, no estoy seguro si podria ser considerado un surrealista verdadero de la manera tradicional pero para mi se ha convertido en una combinacion del arquetipo representacion e imaginacion , una catarsis, una vuelta psiquica, una meditacion, una reflexion de la ironia de la vida y al mismo tiempo algo que falta.

Frank Suchomel.   (2007 May)   Web


47
Surrealism for me is simply a philosophy of rationalism.

Surrealismo para mi es simple filosofia del racionalismo.

Mamta Herland.   (2007 May)   Web


46
Tapping into the unconscious to reveal a greater truth.

Golpeando en el inconsciente para revelar la gran verdad.

Cris Mars.   (2007 May)   Web


45
Penso que ser surrealista é uma questão de estado de espirito. Um estado de devaneio da mente humana, uma fantasia que atenua as impressões da realidade dura e intransponivel. Uma crença que absolve todos os "pecados da insensates humana". Uma pré-disposição que eleva a materialidade humana aos cumes das sensações lúdicas e espirituais. Abrir-se às mais elevadas liberdades do "sentir" humano. Uma pré-disposição para abolir tudo que está posto como inexorável e imutável.
"Nos sonhos, as portas se abrem semelhantes a sóis incandescentes de realidade pura e duradoura". Nos sonhos, a poesia lembra de tempos perdidos e enterrados na terra dura do esquecimento humano.
"E quando tudo se perdeu, e os temporais do norte arrastaram toda esperança, e toda luz, e toda infância, e tudo chegou ao ponto zero da criação humana, eis que, na escuridão dos nossos dias, brilha uma chama que se eleva acima do nada criado diariamente, e a luz se fez... nesse momento estavamos sonhando...

Pienso que ser surrealista es una cuestión de estado de espiritu. Un estado de devaneo de la mente humana, una fantasía que atenúa las impresiones de la realidad dura y intransponivel.
Una creencia que absuelve todos los "pecados de la insensatez humana". Una predisposición que eleva la materialidad humana a las cumbres de las sensaciones lúdicas y espirituales. Abrirse a las más elevadas libertades del "sentir" humano. Una predisposición para abolir todo que está puesto como inexorable e inmutable.
"En los sueños, las puertas se abren semejantes a soles candentes de realidad pura y duradera". En los sueños, la poesía se acuerda de tiempos perdidos y enterrados en la tierra dura del olvido humano."Y cuando todo se perdió, y los temporales del norte arrastraron toda esperanza, y toda luz, y toda infancia, y todo llegó al punto cero de la creación humana, he ahí que, en la oscuridad de nuestros días, brilla una llama que se eleva por encima de la nada creada diariamente, y la luz se hizo... en ese momento estabamos soñando...

Iberê Rodrigues.   (2007 May)   Web


44
Artist qui a un art transcendant et comuniquant avec le subconscient, il depasse le reel , il detourne le réel, il ne s'appuis pas sur le réel pour créer mais sur sur ce qui es au delas du réel , il est parfois peux etre un visionnaire amicalemnt.

Is not easy for me to speack english, but surrealist is an artist which has an art transcending and comuniquant with the subconscious, it go in out the reel, it differents to the reality, it supports not on reality to create but in other reality of the world, it is sometimes can be a visionary friendship.

Surrealista es un artista que tiene una trascendencia artistica y que se comunica con el subconsciente, esto va y vuelve, el carrete, es diferente a la realidad, no se soporta en la realidad para crear pero en otra realidad del mundo, a veces puede ser un amigo visionario

Patrick Delorme.   (2007 May)   Web


43
To be a surrealist meens for me tohave a great fantasie. You can make pictures or films in your brain so fantastic as it will be like a dream.
And with this fantasie you make pictures, poems or films. Surrealistik art. So Dali has done. But don't be a surrealist in your real live.This is dangerous. In live you have to be a hard realist.

Ser un surrealista significa para mi tener una gran fantasia. Puedes hacer cuadros o peliculas en tu cabeza tan fantasticas que podran ser como sueños. Y con esta fantasia hacer cuadros, poemas, peliculas Arte Surrealistico. Lo que Dali hizo. Pero no ser un surrealista en tu mundo real. Es peligroso en la vida hay que ser un duro realista.

Michael Kühne.   (2007 May)   Web


42
To be a surrealist, for me at the moment, seems to be in a position of constant opposition to most of the things in the world, to be discontent, to be angry at all the attempts of those in power, who seek to control our lives, our perceptions and our thoughts, to keep is all on the surface of reality, like water-boatmen, pretending to us that there is nothing below the meniscus, and that our dreams have no substance.

Ser un surrealista , para mi en este momento, parece estar en una posicion constante de oposicion a la mayoria de las cosas en el mundo, estar descontento, estar enfadado por todas las cosas del poder, quien maneja el control de nuestras vidas, nuestras percepciones y nuestros pensamientos, guardarlo todo en la superficie de la realidad, como marineros de agua, pretendiendo de nosotros que alli nada es menos que el menisco, y que nuestros sueños no tengan sustancia.

Bill Howe.   (2007 May)   Web


41
For me, to be surrrealist is to listen to your inside dreams and to make pictures with the sound of these silent stories...

Para mi, ser surrealista es escucharte dentro de tus sueños y hacer los cuadros con el sonido de las silenciosas historias..

Séverine Pineaux.   (2007 May)   Web


40
We are asked to believe in God but what does God believe in?
If what we are told about Him is true, He can only believe in Himself, and this self-belief presumably provided the immanent force for our creation leading one to suggest that our Creator's self-confidence was misplaced.
Those who believe that God created Man in his own image and likeness are the ones who have the least reason to believe in Him.
If the result of God's belief in Himself is us then we have have every right to question His faith.... and our own.
The test of faith is not belief in God but belief in oneself where created and Creator meet.
Surrealism is the excuse God used to invent reality.

Nos preguntamos si creemos en Dios pero ¿Quien cree Dios?
Si lo que hemos dicho acerca de el es cierto, kl solo podra creer en si mismo, y esta auto-creencia presumiblemente proveera de mucha fuerza a nuestra creacion que nos conduce a sugerir que las auto-confidencias de nuestro Creador no estan en su sitio.
Aquellos que creen que Dios creo al hombre a su imagen y semejanza son los ultimos que tienen la razon de creer en el.
Si el resultado de la creencia de Dios en si mismo somos nosotros entonces hemos tenido todas las preguntas correctas, su pecado.. y el nuestro propio. El examen del pecado no es creer en Dios pero creer en uno mismo donde crear un encuentro con el Creador.
Surrealismo es la excusa que utiliza Dios para inventar la realidad.

Dominic Rouse.   (2007 May)   Web


39
Surrealism for me is gate to another worlds, which surprised me all time. It is not invention for me, it is true and I see this fantastic and amazing worlds.
And I am happy I am an artist and can materialize these worlds in my pictures.

Surrealismo para mi es la puerta de otros mundos, que me sorprende en cada momento. No es una invencion para mi, es verdad y veo estos fantasticos y alucinantes mundos.
Y yo soy feliz soy un artista que puedo materializar estos mundos en mis cuadros.

Sergey Tyukanov.   (2007 May)   Web


38
I'm a realist and this is what my reality look like.

Yo soy un realista y esto es lo que mi realidad parece.

Motohito Tokuta.   (2007 May)   Web


37
To be a Surrealist is to have a unique privilege. The privilege of Liberty, absolute Liberty.
The Liberty to create other Worlds, and the Liberty to share them.
To be a Surrealist is to have the ability to reinvent the present, To reinvent beauty, to play with the human soul, to create other dimension, to see farther, to see differently, to have a unique, yet universal vision on things, a vision that can bring together and unite sensible beings. To be a Surrealist is to be able to touch people deep in their subconscience,to touch their unspoken Hopes and their Hidden Dreams.
I consider myself to be an outcast Humanist, a latter day Symbolist and Surrealist....

Ser un surrealista es tener un unico privilegio.
El privilegio de la Libertad, absoluta Libertad.
La libertad de crear otros Mundos, y la Libertad de compartirlos.
Ser un Surrealista es tener la habilidad de reinventar el presente, reinventar la belleza, jugar con el alma humana, crear otra dimension, mirar lejos, ver diferente, tener una unica, todavia universal vision de las cosas que puedes ofrecer juntas y la unidad del ser sensible.
Ser un surrealista es ser capaz de tocar a la gente profundamente en su subconciente tocar su muda esperanza y sus sueños escondidos.
Me considero un paria humanista, un tardio simbolista y surrealista..

Daniel Victor.   (2007 May)   Web


36
I actually consider myself a magic realist rather than a surrealist because my work, although it appears surrealistic, is neither dream-based nor unstructured. And although I concede the germ of the idea for a given painting might have a subconscious component, I’m actually quite analytical in the development and execution of the piece (no doubt symptomatic of my previous experience as an engineer). This reliance on my rational mind combined with the narrative quality of the work suggests the term “Magic Realism” would be a more accurate classification.
Still, like surrealists I work within the basic framework of realism, with recognizable subject matter and the fundamental goal of making a 2-D surface look 3-D in a convincing way. But at the same time I transcend the limitations of realism, letting my imagination run rampant. I bend physical laws. I distort shapes and sizes. I combine disparate elements. I create improbable juxtapositions. This gives me greater capacity to articulate a particular idea and to create the desired visual and emotional atmosphere.
It is a great joy.

En realidad me considero más realista mágico que surrealista porque mi trabajo, aunque parezca surrealista, no está basado en lo onírico ni está desestructurado. Y aunque concedo que el germen de la idea de una pintura determinda pueda tener un componente subsconciente. En realidad soy bastante analítico en el desarrollo y ejecución de la pieza (no hay duda de que eso es síntoma de mi previa expeciencia como ingeniero). Este apoyarse en mi mente racional combinado con la calidad narrativa del trabajo sugieren que el término “realismo mágico” sería más preciso.
Es más, como los surrealistas trabajo dentro del entranado básico del realismo, con temas reconocibles y el objetivo fundamental de hacer que una superficio bidimensional parezca tridimensional de una forma convincente. Pero al mismo tiempo trasciendo las limitaciones del realismo, dejando que mi imaginación campe por sus respetos. Doblego las leyes físicas. Distorsiono formas y tamaños. Combino elementos dispares. Creo yuxtaposiciones improbables.Esto me da una mayor capacidad para articular una idea particular y crear la deseada atmósfera visual y emotiva.
Es una gran alegría.

Blake Flynn.   (2007 May)   Web


35
What does being a surrealist mean to me? Perhaps the better question is: what being an artist means to me? It is a privilege and an obligation. I believe that as an artist I’m able to see more than others which obliges me to work on conveying my vision to others. And my vision happens to be surrealist.
Surrealists unite!

¿Qué significado tiene para mi el ser surrealista? Quizás es mejor preguntarse qué significa ser artista. Creo que como artista soy capaz de ver más que los otros, lo cual me obiIga a trabajar para para transmitir mi visión a los demás. Y resulta que mi visión es surrealista.
¡Surrealistas unÍos!

Wolf Kesh.   (2007 May)   Web


34
To be surrealist is think that the dreams are not only more beautiful than the objective world, but also more genuine!

Ser surrealista es pensar que los sueños no sólo son más bonitos que el mundo objetivo, sino también más genuínos!

José Roosevelt.   (2007 May)   Web


33
The boundaries of the imagination and non sequitur has no limit and occur when you been looking at to many secateurs in life.
Give me the element of surprise and the unexpected, but not the mundane.

Las fronteras de la imaginacion y del non sequitur no tienen límites y suceden cuando estás buscando muchos non sequitur en la vida.
Dadme el elemento sorpresa y lo inesperado, pero no lo mundano.

Guy Clarke.   (2007 May)   Web


32
I would have to say being a surrealist is the everthing to me.I get the highest form of satifaction and pride out of painting something from out of my head.
I had stepped away from it for a few years painting my granchildren dancing in the our Native Big House "WawaDit'la and even though I got much satisfaction from learning a new way to paint, I did not get the big reward at the end of that jouney like the ones that come from my head. Just knowing that know one else could come up with it , is a reward in itself.
So that is what I feel about Sureslism. I hope I have answered it well. Have a wonderful day....

Me gustaria decir que ser surrealista es todo para mi. Obtengo la maxima forma de satisfaccion y orgullo pintando algo que sale de mi cabeza. Me he salido de esto por unos años, pintando a mis nietos bailando en nuestra Gran Casa Nativa "Wawadit" y a apesar de que obtengo una gran satisfacción aprendiendo una nueva forma de pintar, la recompensa al final de ese viaje no es comparable a las que surgen de mi cabeza. Sólo el saber que nadie más podría hacerlo salir es una satisfacción en sí mismo.
Eso es lo que pienso del surrealismo.

Loulou Borys.   (2007 May)   Web


31
I think all that I can say is, whatever I do, I have to try & be true to myself.

Creo que todo lo que puedo decir es, haga lo que haga intento ser sincero conmigo mismo.

Bill Ayton.   (2007 May)   Web


30
Surrealist is just another job, it is just something that I do, and have always done. To me it is nothing special, it is almost boring.

El surrealismo es solo otro trabajo, es solo algo que hago y siempre he hecho. Para mi no es nada en especial, es casi aburrido.

Jim Rowe.   (2007 May)   Web


29
Reality is the most surreal experience possible.
Consciousness is the strangest thing in our existance better to learn all about it!
The cosmic joke is on us!
Where do those ideas come from?
Paint them now, before they go away...
Viewing the world through multi-colored glasses,we are filled with light.

La Realidad es la mayor experiencia surreal posible.
La consciencia es la cosa más extraña de nuestra existencia, mejor es aprenderlo todo acerca de ella.
!La broma cósmica está en nosotros!
¿De donde vienen estas ideas?
Píntalas ahora, antes de que se vayan...Viendo el mundo a través de cristales multicolores no llena de luz.

Mark Henson.   (2007 May)   Web


28
Using many techniques, I am always painting the same idea, the same world, different from our own: silent, distant and lonely... The world that seems to wait for somebody. That somebody might be you? Who knows?"
Best wishes from faraway province of dusty light...

Usando muchas técnicas, siempre estoy pintando la misma idea, el mismo mundo, diferente del nuestro: silencioso, distante y solitario...
El mundo que parece esperar a alguien. ¿Podrías ser tú ese alguien?
Quién sabe...
Con los mejores deseos desde la lejana provincia de la luz polvorienta...

Tatic Kolja.   (2007 May)   Web


27
I know the formal definitions, I've read Breton etc., but for me surrealism in art is defined by the quality of the artist that trusts their irrational inspirations enough to rescue them from the contentlessness of the purely abstract.

Conozco la definicion formal, he leido a Breton, etc, pero para mi el surrealismo en arte queda definido por la cualidad del artista que confía lo suficiente en sus inspiraciones irracionales para salvarlas de la inanidad de lo puramente abstracto.

David Smith.   (2007 May)   Web


26
Para mim ser surrealista é andar onde todos os outros andam e ver o mundo como só eu o conheço...
È ter a chave dar porta que ninguém vê, é abraçar a terá e cheirar o mar, é sonhar impossível dentro do possível, é caminhar sobre água e cheirar-nos a vinho.
É comer pão e cagar trigo, é lamber farinha e arrotar cerveja é ser aquilo que bem se quer, sem ter de perguntar à sociedade se está ou não correcto. É não ter de pensar ou planear o que se pretende fazer é fazer e pronto.
Ser SURREALISTA é ver o Mundo e viver a vida como se ainda estivesse-mos dentro da barriga das nossas mães.

Para mí ser surrealista es andar donde todos los otros andan y ver el mundo como sólo yo lo conozco...
Es tener la llave de la puerta que nadie ve, es abrazar y oler el mar, es soñar imposible dentro de lo posible, es caminar sobre agua y olernos a vino.
Es comer pan y cagar trigo, es lamer harina y eructar cerveza es ser aquello que bien se quiere, sin que tenga preguntar a la sociedad si está o no correcto.
Es que no tuviera que pensar o planear lo que se pretende hacer, es hacer y rapido.
Ser SURREALISTA es ver el Mundo y vivir la vida como si aún estuvieramos dentro de la barriga de nuestras madres.

Paolo Pires.   (2007 May)   Web


25
Surrealist is freedom, You can paint or do what you want, It's your imagination, your dream. A world in peace is surréalist.

Surrealismo es libertad.
Puedes pintar o hacer lo que quieras, es tu imaginación, tu sueño.
Un mundo en paz es surrealista.

Coco Easterwood.   (2007 May)   Web


24
To me being a surrealist is taking the real world and bending it to your will, making of it what you want.

Para mi ser un surrealista es tomar el mundo real y modelarlo a tu modo, haciendo de él lo que tu quieras.


Michael Bridges.   (2007 May)   Web


23
For me to be a Surrealists is to be an artist who is a member of the movement called surrealism.
And surrealism is:
A 20th century movement of artists and writers (developing out of Dadaism) who used fantastic images and incongruous juxtapositions in order to represent unconscious thoughts and dreams.

Para mi ser surrealista es ser un artista miembro del movimiento llamado surrealismo.
Y el surrealismo es:
Un movimiento de artistas y escritores del siglo XX (provenientes del Dadaismo) que usaron imagenes fantasticas y yuxtaposiciones incongruentes para representar pensamientos inconscientes y sueños.

Jim Nasium.   (2007 May)   Web


22
You asked me about my thinking - what is surealissem...
What can I say?
I am only put colours on the canvas - just dooing...

Me preguntas acerca de lo que pienso - Qué es surrealismo... Qué puedo decir? Yo solo pongo colores sobre el lienzo - solo hago eso...

Hamid Omaryar.   (2007 May)   Web


21
Surrealism, pure psychic Automatism by which one proposes to express, either verbally, or in writing, or in any other manner, the real operation of the thought. Dictation of the thought, in the absence of any control exerted by the reason, apart from any aesthetic or moral concern.

Surrealismo, automatismo psíquico puro por el cual uno propone expresar, o verbalmente, o en la escritura, o de cualquier otra manera, la operación verdadera del pensamiento. Dictado del pensamiento, en ausencia de cualquier control ejercido por la razón, aparte de cualquier preocupación estética o moral.

Salvatore Di Giovanna.   (2007 May)   Web


20
Le "surréalisme" est d'abord une école, celle de Breton qui est maintenant close.
Reste un esprit qui perdure sous des formes diverses, sans aucune ligne et c'est très bien comme ça.
L'héritage serait une façon de montrer les choses derrière les choses, le sens derrière le sens, au delà de tous les formalismes.

El surrealismo fue inicialmente una escuela, la de Breton, que hoy está cerrada.
Queda un espíritu que perdura bajo formas diversas, sin una linea concreta y así está muy bien.
La herencia sería una forma de mostrar las cosas que hay detrás de las cosas,, mas alla de todo formalismo.

Alain Lestie.   (2007 May)   Web


19
Breaking the law of realism.

Rompiendo la ley del realismo.

Serdar Camlica.   (2007 May)   Web


18
I’m glad to be a surrealist; I see that as a gift from my brain to me as a person. It’s really fun to create without thinking and every time there is some new creation, make no difference the technique, it makes me smile…
A disadvantage is; there is no rest anymore, the will to create is very strong, stronger then seeking rest… There is to less time in a day!
Time is the greatest enemy of surrealism, it also killed us at the end.

Estoy orgulloso de ser surrealista; lo veo como un regalo de mi cerebro a mi como persona. Es realmente divertido crear sin pensar y todo el tiempo hay una nueva creación, no hay diferencia en la técnica, me hace sonreir.
Una desventaja es, no hay descanso nunca, el crear es muy duro, más duro que buscar descanso.
No hay tiempo en un dia
El tiempo es el gran enemigo del surrealismo, también nos mata al final.

Willem den Broeder.   (2007 May)   Web


17
To be surrealistic is the result of a human's mind struggle to connect with the "holy" upper level of universal life.
My Stavros which was a famous Greek painter unfortunately died some four years ago at the 55 years of age.
I am his wife, Maria.
When I first met him some 25 years ago he was a painter like many others. Not an exception. He painted romantic landscapes and beautyful flowers. Like many artists all over the world...
Our meeting happened not accidentaly.
From the first start we talked much about philosophy, spirit, ancient history, dreams and the surrealism in art.
At the beggining he started to paint surrealism-now I know-only to impress me.
This first attempt to impress me lasted for some months only. After that period he "dived" in his dreams and painted them. His transformation was there!
Some 5 years later he became one of the few Greek surrealists. His paintings were well known also abroad. He became famous. He adored surrealism. He thought like a surrealist. He lived alike. He died the same way. Now i missed him a lot and I dare answer to your question only because I feel myself as -somehow- responsible for his transformation to a surrealist...

Ser surrealista es el resultado de la lucha de una mente humana por conectar con el nivel superior, “sagrado”, de la vida universal.
Mi Stavros fue un famoso pintor griego que desafortunadamente murio hace unos cuatro años, cuan do tenía 55. Yo soy su esposa, Maria.
Cuando lo conoci hace 25 años el era un pintor como muchos otros.
No era una excepcion. Pintaba paisajes romanticos y preciosas flores. Como muchos artistas de todo el mundo.... Nuestro encuentro no fue accidental.
Desde el principio hablamos mucho acerca de filosofia, el espiritu, la historia antigua, los sueños y el surrealismo en el arte.
Al principo el empezo a pintar surrealismo -ahora lo sé- solo para impresionarme. Despues de este periodo se sumergio en sus sueños y los pintó. !Su transformación estuvo ahi! Unos cinco años mas tarde llego a ser uno de los pocos surrealistas griegos. Sus pinturas eran muy conocidas incluso en el extranjero. Llego a ser famoso. Adoraba el surrealismo, Pensaba como un surrealista. Vivia como tal. Murio de la misma manera. Ahora lo hecho mucho de menos y he querido responder a tu pregunta solo porque me siento responsable de su transformacion al surrealismo.

Stavros Tsikoudakis/Maria Markopolou.   (2007 May)   Web


16
Para mí es una forma de ser, anarquía, libertad, rebeldía, utopías... forman sus cimientos. Ser surrealista es ser uno mismo y reconocerse como tal. Romper los propios corsés y aprender a descubrirse. Ser surrealista es ser conocedor de la inmensa potencialidad creadora del ser humano y que solo algunos se arriesgan a buscar. Ser surrealista es ser consciente de uno mismo y sus limitaciones. Ser surrealista es crear por el placer de crear. Ser surrealista es soñar con uno mismo. Ser surrealista es agarrar sueños y convertirlos en realidad. Ser surrealista es agarrar realidades y convertirlas en sueños. Ser surrealista es alcanzar los propios horizontes. Ser surrealista es saber que en cada uno de nosotros existe una replica del Universo. Ser surrealista es serlo...y serlo es mi gran milagro.

For me it's a way of being, anarchy, liberty, rebelliousness, utopias... all lay their foundations. Being surrealist is being one self and recognize one self as it. To smash one's corsets learning self discovering. Being surrealist is to know the vast creative potential of human being, which only a few ones take the risk to look for. Being surrealist is being aware of one self and one’s limitations. Being surrealist is to create for the pleasure of creating. Being surrealist is to dream with one self. Being surrealist is to grasp dreams and turn then into reality. Being surrealist is to grasp realities and turn them into dreams. Being surrealist is to reach own horizons. Being surrealist is to know that each of us has a replica of Universe inside. Being surrealist is being it… and being it is my miracle.

VBZ.   (2007 May)   Web


15
I really dont feel like a real surrealist, I just like to draw/paint such not-realistic pictures, maybe a little "poetic", It's just the way I express myself.

Realmente no me siento como una verdadera surrealista, a mi solo me gusta dibujar/pintar cuadros no realistas, quizás un poco "poéticos", es sólo la manera en que me expreso.

Anna Cytowicz.   (2007 May)   Web


14
I usally prefer to act rather than discuss about art...
Now, it's true the main part of my creations might be considered as Surrealist, but I prefer to say I am an Artist, cause I sometimes make very realistic works close to hyperrealism.
What I like in Surrealism, is ( when painting or drawing ) "playing" instead of "working" and a huge freedom to create.
In France, Surrealism is now rather badly considered by art critics; They say it has lost it's power of subversion, because it has been "recuperated " by the consumery society ( cd covers, for instance ) and advertizing agencies...which I don't care.

Yo normalmente prefiero actuar en vez de discutir acerca de arte...
Ahora bien, es cierto que la mayoría de mis creaciones se podrían considerar surrealistas, pero prefiero decir que soy un artista, porque algunas veces hago trabajos muy realistas cercanos al hiperrealismo.
Lo que me gusta del Surrealismo , es (cuando pinto o dibujo) "jugar" en vez de " trabajar" y una gran libertad para crear.
En Francia, el Surrealismo no está muy bien considerado por la crítica de arte; dicen que ha perdido su poder subversivo, porque ha sido "recuperado" por la sociedad de consumo ( cubiertas de cd´s por ejemplo) y anuncios de agencias.. que no me interesan.

Bernard Dumaine.   (2007 May)   Web


13
Actually I don't think that I'm a surrealist. My art is contemporary, and I can't define it yet, I usually use word pluralism and that means that my artworks, like most contemporary artworks, contain in self or can define in self many styles created in the past. Many styles in the past were built on style before them, but today, our art is built from so many styles so the art in which I recognize all that "past" and "now" i call pluralism.
You can find on the internet places where I define my self as surrealist but I was much younger than, the war in my country was just finished, and my paintings despite of that where optimistic, so I have compared my self with the artists after second world war that went the same way as I, opposite of dadaism ("of negativism").
But also I can define my art as action painting because of my technique, you can use many other styles to describe it, so I would rather say that I'm pluralist.

En realidad no creo ser surrealista. Mi arte es contemporáneo y no puedo definirlo todavía, Normalmente uso la palabra “pluralismo” y esto significa que mi trabajo artístico, como muchos trabajos artísticos contemporáneos contiene en sí mismos o pueden identificarse con muchos estilos creados en el pasado. Muchos estilos del pasado se construyeron a partir de estilos anteriores a estos, pero hoy nuestro arte está influenciado de tantos estilos que el arte en el que yo reconozco todo lo "pasado" y "presente" lo llamo pluralismo.
Puedes encontrar en internet sitios donde me defino a mi mismo como surrealista pero entonces yo era más joven, la guerra en mi país terminó, y a pesar de ello mis pinturas eran optimistas, así pues me he comparado con artistas de después de la segunda guerra mundial que siguieron el mismo camino que yo, contrario al dadaismo ( "de negativismo"). Pero también puedo definir mi arte como “action painting” debido a mi técnica, se pueden usar otras muchas maneras de describirlo, pero yo suelo decir que soy pluralista.

Anka Bajurin.   (2007 May)   Web


12
I guess all it takes is to produce Art that looks through reality, seeing images that are just a little off-centre to the real world. In my case - I try and make believable the unbuildable.

Creo que todo lo que hace falta para producir arte es mirar através de la realidad, ver imágenes que estén ligeramente descentradas del mundo real. En mi caso intento hacer creíble lo inedificable.

Alan King.   (2007 May)   Web


11
I think to be surrealist in general for me essentialy means that you look at 'reality' through a different view than what is typicaly considered 'reality'. That is probably a bit general but really I do like to keep it open as ultimately it comes down to a feeling or sensation when I am displaced from one realm to another. The funny thing is that often it is things like the News which make give me this sensation.

Creo que para mi ser surrealista significa esencialmente mirar la “realidad” através de un punto de vista diferente de lo que típicamente se considera la “realidad”. Esto es seguramente un tanto generalizador pero realmente me gusta mantenerlo abierto ya que al final se convierte en una sentimiento o una sensación cuando me desplazo de un ámbito a otro. Lo curioso es que a menudo son cosas como las noticias las que me dan esa sensación.

Richard Marchand.   (2007 May)   Web


10
Well, I wouldn´t say, that I´m a surrealist. I´m coming from surrealism, yes. But that was 10 years ago, meanwhile my way leads me to other topics.
Of course I still do a surreal painting here and then, but not so often.
Thats why I cannot really answer your question. I do this and that, my paintings are always a mirror of the time I live in, a mirror of what happens in my life.

Bien, yo no diría, que yo soy surrealista. Provengo del surrealismo, si, pero fue hace 10 años, mientras tanto mi camino me ha llevado a otros temas.
Por supuesto todavía hago pintura surrealista de vez en cuando, pero no tan frecuentemente.
Por eso no puedo realmente contestar a tu pregunta. Hago esto y aquello, mis pinturas son siempre un espejo del tiempo en el que vivo, un espejo de lo que pasa en mi vida.


Brita Seifert.   (2007 May)   Web


9
To answer your question, it is what it is, with the interpretations left to the audience.

Para responder a tu pregunta, es lo que es, las interpretaciones se dejan al público.

Voodoo Velvet.   (2007 May)   Web


8
For me, surrealists are romantics and poets.
It is all about memories, dreams, desires and reflections.
It is about putting symbols and fantasies together.
It is more real than the real world.
It is an inbetween world.
It is about my tastes in things and objects.
It is about gestures and feelings and touching.
It is a world of "ideal love" for me ...with passion and humor.
It can be naughty. It can have many interpretations.
But, it must be well-painted and well-designed with roots in the past.
And musical ambience.

Para mi, los surrealistas son románticos y poetas.
Es todo a base de recuerdos, sueños, deseos y reflexiones.
Se trata de juntar símbolos y fantasias.
Es más real que el mundo real.
Es un mundo intermedio.
Se trata de mis gustos sobre cosas y objetos.
Es acerca de gestos, sentimientos y tacto.
Para mi es un mundo de "amor ideal"... con pasión y humor.
Puede ser travieso. Puede tener muchas interpretaciones.
Pero debe estar bien pintado y bien diseñado y tener raices en el pasado.
Y música ambiental.

Amy Crehore.   (2007 May)   Web


7
A style of stressing the subconscious or nonrational significance of imagery arrived at by automatism or the exploitation of chance effects, unexpected juxtapositions, etc.

Una forma de acentuar el significado del imaginario subcosciente o irracional a la que se llega por el automatismo, o bien la explotación de los efectos aleatorios, las yuxtaposiciones inesperadas, et.

JT Thompson.   (2007 May)   Web


6
The Surrealism Movement was a reaction to fascism that was sweeping across Europe. I see myself as an anti-fascist and an anti-imperialist. All my life I have been a pacifist and political activist. In my art and writing I explain how I would run the world if it was up to me. This is my political web log.

El Movimiento Surrealista fue una reacción contra el fascismo que estaba arrasando Europa. Me veo a mi mismo como antifascista y antiimperialista. Toda mi vida he sido pacifista y activista politico. En mi arte y escritos explico cómo conduciría el mundo si de mi dependiera. Es mi web log político...

Nori Muster.   (2007 May)   Web


5
It involves a shamanism, alternating awarenesses, the exploration of the states of being relative to the art media.

Abarca una forma de chamanismo, consciencia alternativa, exploración de los estados del ser relativos a los medios artísticos.

Chistopher Sea King.   (2007 May)   Web


4
I think artists are not supposed to think about what they are. Just create something what they like...

Pienso que los artistas no están obligados a pensar en lo que son. Solo en crear algo que les guste...

Naoto Hattori.   (2007 May)   Web


3
I am not a really surrealist but I makes use of it, it always have there elements surrealists in my tables it is the poetic means to express the nonsense of the life.

Yo no soy realmente surrealista pero lo utilizo, hay siempre elementos surrealistas en mis cuadros es la manera poética de expresar lo absurdo de la vida.

Jean Claude Davreux.   (2007 May)   Web


2
To be surrealist is to have too much of the truth always in you mind constantly make every thing everyone else says a lie.

Ser surrealista es tener siempre demasiada verdad en tu mente, lo que hace que constantemente todo lo que dicen los demás sea mentira.

Tom McElroy.   (2007 May)   Web


1
To be a surrealist is to allow for the unexpected or the unlikely to have a place in reality. This creates an unusual set of circumstances in life, and challenges the safety of living withing the confines of the "known". To reach outside of the known leads to progress, innovation and growth.

Ser surrealista es permitir que lo inesperado o inverosimil tengan un lugar en la realidad. Esto crea un inusual conjunto de circunstancias en vida, y desafía la seguridad de vivir dentro de los límites de lo "conocido". Llegar más allá de lo conocido conduce al progreso, la innovación y el crecimiento.

Heidi Taillefer.   (2007 May)   Web






Surrealistas in the World.  Inicio



Ocurrencias, opiniones, sugestiones, malentendidos y desfachateces puedes remitirlos a:
Please send your occurrences, opinions, suggestions, misunderstandings and effronteries to: 
Mail

Cualquier falta ortografica, visuagrafica, sentigrafica, motofasica, etc, esta hecha a proposito.
(Any orthographic, visuagraphic, sentigraphic, motographic, etc, mistake is made on purpose.)

© VBZ  2003, 2004, 2005, 2006, 2007, etc...
Gracias a Miriam Trapaga, S.A. y M. Gotor por sus traducciones, sin ellos hubiera sido imposible poder confeccionar esta pagina.